Les interventions particulières aux lieux présentent un caractère pluridimensionnel et plurisectoriel qui est nécessaire pour éliminer cette forme de pauvreté chronique.
因地而异措施显示出多层次和多部门
特点,需以此来解决持续贫穷
问题。
Les interventions particulières aux lieux présentent un caractère pluridimensionnel et plurisectoriel qui est nécessaire pour éliminer cette forme de pauvreté chronique.
因地而异措施显示出多层次和多部门
特点,需以此来解决持续贫穷
问题。
Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un État kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.
著名史学家、被称为
“历史之父”
司马迁以史记
形式记载
很久前
古代以吉尔吉斯公
形式存在
吉尔吉斯
家。
Les écarts sociaux dans le domaine de l'équité et de l'égalité des sexes persistent de façon chronique sous forme de pauvreté et de violence à l'égard des femmes et des filles partout dans le monde.
两和公
方面
社会差距在世界各地以贫穷以及对妇女和女孩
暴力
形式持续存在。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。